Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - Au fond de mes pensées

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiLatinski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Au fond de mes pensées
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Si je replonge au fond de mes pensées, c'est pour ne pas t'oublier.
Primjedbe o prijevodu
bonjour, je viens de perdre quelqu'un de ma famille et je voudrais me faire tatouer une phrase en latin pour ne jamais l'oublier. je vous remercie d'avance.

Naslov
If I fall to the bottom of my thoughts ...
Prevođenje
Engleski

Preveo Ionut Andrei
Ciljni jezik: Engleski

If I fall to the bottom of my thoughts is not to forget you.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 10 travanj 2010 23:11