Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..
テキスト
Suhareva Irina様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..

タイトル
God bless, God bless, may God make it last.
翻訳
英語

kfeto様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

God bless, God bless, may God make it last.
翻訳についてのコメント
Phrase is said as congratulations for any new business, relationship,...
Not necessarily in a religious context
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 3月 27日 12:34





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 25日 10:30

merdogan
投稿数: 3769
may God make it last....> may God dosen't make it last.

2010年 3月 24日 23:58

lilian canale
投稿数: 14972

2010年 3月 25日 11:18

merdogan
投稿数: 3769
I wish Got doesn't stop to give , It may not be last one.