Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - Nunca te esquecerei, Pai

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ヘブライ語アラビア語ラテン語中国語簡体字中国語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nunca te esquecerei, Pai
翻訳してほしいドキュメント
Medeiros様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Nunca te esquecerei, Pai
翻訳についてのコメント
<Bridge>
"I'll never forget you, Dad"
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 12月 19日 12:48





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 11日 12:16

lilian canale
投稿数: 14972
Medeiros,

[6] CORRIJA SEU TEXTO. Se você mesmo(a) houver escrito ou transcrito seu texto, por favor verifique-o em busca de erros, mesmo que você não tenha conhecimentos da língua em que ele está escrito. Textos com erros são bastante difíceis de traduzir.

"esquecei" é o imperativo 2a pessoa plural

2009年 12月 11日 12:34

Medeiros
投稿数: 1
Nunca te esquecerei Pai