Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-フランス語 - legati a senatori missi, paucis verbis dictis ,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語フランス語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
legati a senatori missi, paucis verbis dictis ,...
テキスト
joakim_jan様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

legati a senatori missi, paucis verbis dictis , romam redierunt
翻訳についてのコメント
pour un bouquin

タイトル
les envoyés du sénateur ont regagné Rome
翻訳
フランス語

gbernsdorff様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

les envoyés du sénateur, après avoir dit quelques mots, regagnèrent Rome
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 3月 23日 12:08





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 22日 23:51

Francky5591
投稿数: 12396
le narratif s'accommode mieux du passé simple "regagnèrent".

2009年 3月 23日 11:32

gbernsdorff
投稿数: 240
Merci encore de m'avoir corrigé.