Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - iris - goo goo dolls

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ブラジルのポルトガル語クロアチア語

カテゴリ

タイトル
iris - goo goo dolls
テキスト
Heddy様が投稿しました
原稿の言語: 英語

And I don't want the world to see me
'Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am...
翻訳についてのコメント
música da banda goo goo dolls

タイトル
E não quero que o mundo me veja...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

E não quero que o mundo me veja
Porque não acho que eles entenderiam
Quando tudo é feito para ser quebrado
Quero apenas que você saiba quem sou eu...
最終承認・編集者 Angelus - 2009年 1月 11日 00:03





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 4日 16:40

Freya
投稿数: 1910
"quero apenas que saibas..."

2009年 1月 4日 17:21

lilian canale
投稿数: 14972
"Apenas quero que você saiba quem eu sou"

2009年 1月 4日 22:21

goncin
投稿数: 3706
Xii... confundi esta música com aquela outra do Supertramp...

CC: lilian canale

2009年 1月 5日 13:03

Heddy
投稿数: 2
Apenas preciso de ti para saber quem sou eu

2009年 1月 7日 00:20

veusa
投稿数: 13
E eu nao quero que o mundo me veja
Porque eu nao acho que eles entenderiam
Quando tudo foi feito para ser quebrado
Eu so quero que voce saiba quem eu sou

2009年 1月 7日 21:41

Marcus Coelho
投稿数: 2
Está correto!Conheço bem a música!