Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



23翻訳 - 英語 -アルバニア語 - Dedicated to my beloved one

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 フランス語アルバニア語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Dedicated to my beloved one
テキスト
Carolle様が投稿しました
原稿の言語: 英語 goncin様が翻訳しました

I want you, my Love...
Yesterday, today and tomorrow...
I want you, my Love...
Forever!

I want you to gaze at you,
To see you smile...
I want you...
...to hold you,
to kiss you,
to feel you!

I want you, my Love...
...to talk to you...
and listen to you...

I want you, My Angel,
to feel your body warm
And mine getting turned on!

I want you, My Beloved Soul, to love you!

I want to see you smile and sing, to my love...
I want to feel your presence by my side, forever...

タイトル
Dedikuar dashurisë sime
翻訳
アルバニア語

inabambola様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Të dua, Dashuria ime...
Dje, sot, dhe nesër...
Të dua, Dashuria ime...
Përgjithmonë!

Dua të mbaj vështrimin tim tek ty,
Të të shikoj kur buzëqesh...
Të dua...
...të të mbaj në krahët,
të të puth,
të të ndjej!

Të dua, Dashuria ime...
...të flas me ty...
dhe të dëgjoj fjalët e tua...

Të dua, Engjëlli im,
të ndjej ngrohtësinë e trupit tënd
Dhe trupin tim tek çmendet për ty.

Të dua, Shpirti im i dashur, të të dashuroj!

Dua të shikoj buzëqeshjen tënde dhe të këndoj, për dashurinë time...
Dua ta ndjej praninë tënde afër meje përgjithmonë...


最終承認・編集者 Inulek - 2009年 3月 24日 12:30