Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



23翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - Dedicado ao meu amado...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 フランス語アルバニア語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Dedicado ao meu amado...
テキスト
Carolle様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Te quero, meu Amor...
Ontem, hoje e amanhã...
Te quero, meu Amor...
Eternamente!

Te quero para te olhar,
Te ver sorrir...
Te quero...
... para te abraçar,
te beijar,
te sentir!

Te quero, meu Amor...
...pra te falar...
e te escutar...

Te quero, Meu Anjo,
pra sentir teu corpo quente
E o meu corpo esquentar!

Te quero, Minha Alma Amada, para te amar!

Quero te ver sorrir e cantar, para o meu amor...
Quero te sentir presente, ao meu lado eternamente...

タイトル
Dévoué à ma bien-aimée
翻訳
フランス語

elina7lina様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je te veux, mon amour…
Hier, aujourd’hui et demain…
Je te veux, mon amour…
Pour toujours.

Je veux te regarder
Te voir sourire
Je te veux…
Te serrer dans mes bras
T’embrasser
Te sentir

Je te veux, mon amour…
Te parler
T’écouter en même temps

Je te veux mon ange
Sentir ton corps chaud

Et le mien se faire révéler
Je te veux, mon âme bien-aimée
Je veux t’aimer
Je veux te voir sourire
Et chanter pour mon amour
Je veux sentir ta présence
à côté de moi
pour toujours
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 12月 19日 01:21