Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



23Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Dedicado ao meu amado...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceFransızcaArnavutça

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Dedicado ao meu amado...
Metin
Öneri Carolle
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Te quero, meu Amor...
Ontem, hoje e amanhã...
Te quero, meu Amor...
Eternamente!

Te quero para te olhar,
Te ver sorrir...
Te quero...
... para te abraçar,
te beijar,
te sentir!

Te quero, meu Amor...
...pra te falar...
e te escutar...

Te quero, Meu Anjo,
pra sentir teu corpo quente
E o meu corpo esquentar!

Te quero, Minha Alma Amada, para te amar!

Quero te ver sorrir e cantar, para o meu amor...
Quero te sentir presente, ao meu lado eternamente...

Başlık
Dévoué à ma bien-aimée
Tercüme
Fransızca

Çeviri elina7lina
Hedef dil: Fransızca

Je te veux, mon amour…
Hier, aujourd’hui et demain…
Je te veux, mon amour…
Pour toujours.

Je veux te regarder
Te voir sourire
Je te veux…
Te serrer dans mes bras
T’embrasser
Te sentir

Je te veux, mon amour…
Te parler
T’écouter en même temps

Je te veux mon ange
Sentir ton corps chaud

Et le mien se faire révéler
Je te veux, mon âme bien-aimée
Je veux t’aimer
Je veux te voir sourire
Et chanter pour mon amour
Je veux sentir ta présence
à côté de moi
pour toujours
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 19 Aralık 2008 01:21