Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



23Μετάφραση - Αγγλικά-Αλβανικά - Dedicated to my beloved one

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΓαλλικάΑλβανικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Dedicated to my beloved one
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Carolle
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από goncin

I want you, my Love...
Yesterday, today and tomorrow...
I want you, my Love...
Forever!

I want you to gaze at you,
To see you smile...
I want you...
...to hold you,
to kiss you,
to feel you!

I want you, my Love...
...to talk to you...
and listen to you...

I want you, My Angel,
to feel your body warm
And mine getting turned on!

I want you, My Beloved Soul, to love you!

I want to see you smile and sing, to my love...
I want to feel your presence by my side, forever...

τίτλος
Dedikuar dashurisë sime
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από inabambola
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

Të dua, Dashuria ime...
Dje, sot, dhe nesër...
Të dua, Dashuria ime...
Përgjithmonë!

Dua të mbaj vështrimin tim tek ty,
Të të shikoj kur buzëqesh...
Të dua...
...të të mbaj në krahët,
të të puth,
të të ndjej!

Të dua, Dashuria ime...
...të flas me ty...
dhe të dëgjoj fjalët e tua...

Të dua, Engjëlli im,
të ndjej ngrohtësinë e trupit tënd
Dhe trupin tim tek çmendet për ty.

Të dua, Shpirti im i dashur, të të dashuroj!

Dua të shikoj buzëqeshjen tënde dhe të këndoj, për dashurinë time...
Dua ta ndjej praninë tënde afër meje përgjithmonë...


Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Inulek - 24 Μάρτιος 2009 12:30