Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語

カテゴリ

タイトル
Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...
テキスト
andibaba様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bas Gaza Askim Bas Gaza
Kim Tutar Seni Bas Gaza
Yollar Senin Hic Durma
Hadi Ucur Beni Burda..
翻訳についてのコメント
nederlands

タイトル
step on the gas
翻訳
英語

serba様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Speed up my love, speed up
Who stops you? speed up
Roads are yours, don't stop
Let me fly away from here
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 15日 16:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 12日 14:37

lilian canale
投稿数: 14972
step on the gas?

What does that mean?

I think the last line should be:
"Let me fly away from here"

2008年 9月 14日 20:55

serba
投稿数: 655
I think you are right
thanks
I changed them all

2008年 9月 14日 21:05

lilian canale
投稿数: 14972
Oh..now it sounds better!