Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİspanyolca

Kategori Sarki

Başlık
Bas Gaza Askim Bas Gaza Kim Tutar Seni Bas Gaza...
Metin
Öneri andibaba
Kaynak dil: Türkçe

Bas Gaza Askim Bas Gaza
Kim Tutar Seni Bas Gaza
Yollar Senin Hic Durma
Hadi Ucur Beni Burda..
Çeviriyle ilgili açıklamalar
nederlands

Başlık
step on the gas
Tercüme
İngilizce

Çeviri serba
Hedef dil: İngilizce

Speed up my love, speed up
Who stops you? speed up
Roads are yours, don't stop
Let me fly away from here
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Eylül 2008 16:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Eylül 2008 14:37

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
step on the gas?

What does that mean?

I think the last line should be:
"Let me fly away from here"

14 Eylül 2008 20:55

serba
Mesaj Sayısı: 655
I think you are right
thanks
I changed them all

14 Eylül 2008 21:05

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oh..now it sounds better!