Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - slmlar.. arkadaÅŸlar Igo8i bir türlü...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語英語

カテゴリ エッセイ - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
slmlar.. arkadaşlar Igo8i bir türlü...
テキスト
sss321様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

slmlar..

arkadaşlar Igo8i bir türlü çalıştıramadım ama bilvarchın verdiği Igo6 sanırım o ve 2008\1 haritasi makinan içindeki navtürkün haritasını cidden sollar nitelikte.. bizim siteyi bile gösteriyo harita yaa.. valla tebrikler adamlara..

タイトル
Hello
翻訳
英語

mimsi83様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello,

Friends, I was not able to launch yoke 8, but so it appears to me that yoke 6, that Bilvarchın gave me and map-2008 \ 1 actually will outdistance / At On quality the card of Nawturke, given in the computer. . Our site shows even. My God, I truly greet the others . . .

翻訳についてのコメント
Буквален превод, мисля!!!Дано помогне!
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 29日 11:39





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 27日 13:44

lilian canale
投稿数: 14972
Well...this is really weird!
I think I'll need some help here.

"bilvarchın"?

CC: kfeto ViaLuminosa

2008年 11月 27日 17:54

ViaLuminosa
投稿数: 1116
This is the (nick)name of the person who gave the narrator the above software/game.

2008年 11月 27日 20:46

lilian canale
投稿数: 14972
It should take caps, then.

2008年 11月 27日 23:35

merdogan
投稿数: 3769
Igo8,bilvarch and navtürk have to be used as they are.

2008年 11月 28日 10:33

dindymene
投稿数: 13
.. Even our site is shown ..

2008年 11月 28日 20:55

elina7lina
投稿数: 25
and the map-2008 \ 1 actually will overtake the quality of the card of Nawturke