Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - slmlar.. arkadaÅŸlar Igo8i bir türlü...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиБългарскиАнглийски

Категория Есе - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
slmlar.. arkadaşlar Igo8i bir türlü...
Текст
Предоставено от sss321
Език, от който се превежда: Турски

slmlar..

arkadaşlar Igo8i bir türlü çalıştıramadım ama bilvarchın verdiği Igo6 sanırım o ve 2008\1 haritasi makinan içindeki navtürkün haritasını cidden sollar nitelikte.. bizim siteyi bile gösteriyo harita yaa.. valla tebrikler adamlara..

Заглавие
Hello
Превод
Английски

Преведено от mimsi83
Желан език: Английски

Hello,

Friends, I was not able to launch yoke 8, but so it appears to me that yoke 6, that Bilvarchın gave me and map-2008 \ 1 actually will outdistance / At On quality the card of Nawturke, given in the computer. . Our site shows even. My God, I truly greet the others . . .

Забележки за превода
Буквален превод, мисля!!!Дано помогне!
За последен път се одобри от lilian canale - 29 Ноември 2008 11:39





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Ноември 2008 13:44

lilian canale
Общо мнения: 14972
Well...this is really weird!
I think I'll need some help here.

"bilvarchın"?

CC: kfeto ViaLuminosa

27 Ноември 2008 17:54

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
This is the (nick)name of the person who gave the narrator the above software/game.

27 Ноември 2008 20:46

lilian canale
Общо мнения: 14972
It should take caps, then.

27 Ноември 2008 23:35

merdogan
Общо мнения: 3769
Igo8,bilvarch and navtürk have to be used as they are.

28 Ноември 2008 10:33

dindymene
Общо мнения: 13
.. Even our site is shown ..

28 Ноември 2008 20:55

elina7lina
Общо мнения: 25
and the map-2008 \ 1 actually will overtake the quality of the card of Nawturke