Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Vá, lute, volte vivo ou morto em cima do seu escudo

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語古代ギリシャ語

カテゴリ 表現 - 文化

タイトル
Vá, lute, volte vivo ou morto em cima do seu escudo
翻訳してほしいドキュメント
Peter Pichnoff様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Vá, lute, volte vivo ou morto em cima do seu escudo
翻訳についてのコメント
Gostaria de saber como se escreve em grego uma expressão usada a muitos anos atrás, pelas esposas dos guerreiro gregos antes deles irem para a guerra, que diziam: " vá, lute, e volte vivo ou morto e m cima do seu escudo".
Sei como se fala em grego, seria "ithan epithas" mas não sei como se escreve, espero que possam me ajudar.
goncinが最後に編集しました - 2008年 7月 10日 20:04