Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Vá, lute, volte vivo ou morto em cima do seu escudo

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑρχαία Ελληνικά

Κατηγορία Έκφραση - Πολιτισμός

τίτλος
Vá, lute, volte vivo ou morto em cima do seu escudo
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Peter Pichnoff
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Vá, lute, volte vivo ou morto em cima do seu escudo
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gostaria de saber como se escreve em grego uma expressão usada a muitos anos atrás, pelas esposas dos guerreiro gregos antes deles irem para a guerra, que diziam: " vá, lute, e volte vivo ou morto e m cima do seu escudo".
Sei como se fala em grego, seria "ithan epithas" mas não sei como se escreve, espero que possam me ajudar.
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 10 Ιούλιος 2008 20:04