Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ラテン語 - À quelque chose malheur est bon....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語フランス語ラテン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
À quelque chose malheur est bon....
テキスト
Delkjero様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 gamine様が翻訳しました

À quelque chose malheur est bon.

Nous avons la foi pour nous en servir.
翻訳についてのコメント
Ou " Nous avons la foi pour l'utiliser".
-----------------------------------------------
<edit : "A" with "À"</edit> (07/02/francky)

タイトル
Nulli rei calamitas est bona
翻訳
ラテン語

jufie20様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Nulli rei calamitas est bona.
Habemus fidem ea uti
翻訳についてのコメント
oder
habemus fidem ut ea utatur
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 10月 15日 22:18