Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - チェコ語-ポルトガル語 - Co delaji portugalski

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: チェコ語ポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Co delaji portugalski
テキスト
Moutinha28様が投稿しました
原稿の言語: チェコ語

Co delaji portugalski a
ceski chlapi dnu v siti na
hristi nekde v Geneve?

タイトル
O que fazem um menino...
翻訳
ポルトガル語

Daliladaila様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

O que fazem um menino português e um checo num campo de futebol, num parque, algures em Genebra?
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2008年 6月 23日 22:27





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 21日 18:39

lilian canale
投稿数: 14972
paruqe?

O que fazem um menino português e um checo em um parque em Genebra?

2008年 6月 22日 22:51

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Desleixo meu!
Não tenho tido muito tempo para gastar com o Cucumis, e como tinha muitas traduções para avaliar, coloquei todas para votação. Nem liguei nelas. Culpa minha, mas agora já está corrigido

CC: lilian canale

2008年 6月 22日 23:14

Sweet Dreams
投稿数: 2202
A little bridge, please?



CC: artingraph

2008年 6月 23日 16:52

artingraph
投稿数: 45
Co delaji portugalski a
ceski chlapi dnu v siti na
hristi nekde v Geneve?


What are portuguese and czech boys doing in the area of the(football)playground somewhere in Geneve?