Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - автобиография

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

タイトル
автобиография
テキスト
zoryb様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Лични данни:
Име:
Адрес:
ЕГН:
Тел.



Образувание:
Средно-гимназия
Профил:английски език
翻訳についてのコメント
removed : "E mail" (as this is not Bulgarian, and only one source-language at a time is allowed in the translation requests) (05/22/francky)

タイトル
Curriculum Vitae
翻訳
英語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Personal Information:
Name:
Address:
Unified Civil Number:
Phone:
E-mail:

Education:
High school
Profile:
English language
翻訳についてのコメント
Пише се "образОвание". "ОбразУвание" е нещо образувало се, например сталактитът е скално образувание. Егати ОбразОванието имаме в България в момента!..
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 25日 22:14





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 22日 14:27

Francky5591
投稿数: 12396
Hello ViaLuminosa, could you tell me how many single words thare are in this translation request?

Thanks a lot!

2008年 5月 22日 14:28

Francky5591
投稿数: 12396
Once more I forgot to send a "cc"

CC: ViaLuminosa

2008年 5月 22日 16:16

ViaLuminosa
投稿数: 1116
5 or more, Francky. These are various sections of a Curriculum Vitae: name, address, phone, ID number, education, etc. Not all of them, but at least 5 are single words for sure.

2008年 5月 22日 17:18

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Via! Are there good online bulgarian-English dictionaries that are easily foundable from Bulgaria on the internet or is it very difficult to find?
According to your answer, I'll leave the request as it is or I'll remove it.

2008年 5月 22日 21:30

ViaLuminosa
投稿数: 1116
I'm not sure there are English-Bulgarian online dictionaries, but there is such in the form of a software that everyone in BG has on his PC. Besides, the requester has written that he's graduated a high school with English language profile. It seems extremely odd to ask for translation of words like "name" or "phone" in that case, isn't it?