Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Inglês - автобиография

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BúlgaroInglês

Título
автобиография
Texto
Enviado por zoryb
Língua de origem: Búlgaro

Лични данни:
Име:
Адрес:
ЕГН:
Тел.



Образувание:
Средно-гимназия
Профил:английски език
Notas sobre a tradução
removed : "E mail" (as this is not Bulgarian, and only one source-language at a time is allowed in the translation requests) (05/22/francky)

Título
Curriculum Vitae
Tradução
Inglês

Traduzido por ViaLuminosa
Língua alvo: Inglês

Personal Information:
Name:
Address:
Unified Civil Number:
Phone:
E-mail:

Education:
High school
Profile:
English language
Notas sobre a tradução
Пише се "образОвание". "ОбразУвание" е нещо образувало се, например сталактитът е скално образувание. Егати ОбразОванието имаме в България в момента!..
Última validação ou edição por lilian canale - 25 Maio 2008 22:14





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Maio 2008 14:27

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hello ViaLuminosa, could you tell me how many single words thare are in this translation request?

Thanks a lot!

22 Maio 2008 14:28

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Once more I forgot to send a "cc"

CC: ViaLuminosa

22 Maio 2008 16:16

ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
5 or more, Francky. These are various sections of a Curriculum Vitae: name, address, phone, ID number, education, etc. Not all of them, but at least 5 are single words for sure.

22 Maio 2008 17:18

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks Via! Are there good online bulgarian-English dictionaries that are easily foundable from Bulgaria on the internet or is it very difficult to find?
According to your answer, I'll leave the request as it is or I'll remove it.

22 Maio 2008 21:30

ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
I'm not sure there are English-Bulgarian online dictionaries, but there is such in the form of a software that everyone in BG has on his PC. Besides, the requester has written that he's graduated a high school with English language profile. It seems extremely odd to ask for translation of words like "name" or "phone" in that case, isn't it?