Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-セルビア語 - för mej är dusÃ¥ mycket mer än bara en människa,...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語セルビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
för mej är duså mycket mer än bara en människa,...
テキスト
Josefinus様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

för mej är du så mycket mer än bara en människa, du är så mycket mer än bara en vän. Du är en del av mej, min själ och mitt hjärta!

タイトル
Ti si meni mnogo više od čoveka
翻訳
セルビア語

Roller-Coaster様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Ti si meni mnogo više od čoveka, mnogo više od prijatelja. Ti si deo mene, moje duše i mog srca!
翻訳についてのコメント
Thx to Pias!
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2008年 5月 11日 20:34