Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - hayatta hiç yapmak istediÄŸinizde yapamadığınız...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ スピーチ

タイトル
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...
テキスト
asliim様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız veya yaptığınıza pişman olduğunuz bir icat var mı?

タイトル
has there ever been an invention
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

has there ever been an invention that you wanted to make and didn't, or one you that you made and regretted?
翻訳についてのコメント
In the original, it says "in life" - I used "ever" and the present perfect tense to translate that.
最終承認・編集者 dramati - 2008年 3月 8日 18:54