Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Parolado

Titolo
hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız...
Teksto
Submetigx per asliim
Font-lingvo: Turka

hayatta hiç yapmak istediğinizde yapamadığınız veya yaptığınıza pişman olduğunuz bir icat var mı?

Titolo
has there ever been an invention
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

has there ever been an invention that you wanted to make and didn't, or one you that you made and regretted?
Rimarkoj pri la traduko
In the original, it says "in life" - I used "ever" and the present perfect tense to translate that.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 8 Marto 2008 18:54