Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 ロシア語

カテゴリ 雑談

タイトル
es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
翻訳してほしいドキュメント
ilya様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
翻訳についてのコメント
что-то сказанное с иронией или юмором. в оригинале вместо точки после es geht шел смайлик
2008年 3月 2日 11:58





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 2日 12:44

galka
投稿数: 567
А что ето es geht,я не понимаю!

2008年 3月 2日 16:49

ilya
投稿数: 1
извиняюсь, первая часть внезапно оказалась на немецком (сам изначально не знал). "es geht" оказалось для данного случая "договорились". Переведите, пожалуйста, остальную часть - она точно на греческом.