Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Grčki - es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiRuski

Kategorija Chat

Naslov
es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao ilya
Izvorni jezik: Grčki

es geht. ελπίζω πως θα έχουν καιρό
Primjedbe o prijevodu
что-то сказанное с иронией или юмором. в оригинале вместо точки после es geht шел смайлик
2 ožujak 2008 11:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 ožujak 2008 12:44

galka
Broj poruka: 567
А что ето es geht,я не понимаю!

2 ožujak 2008 16:49

ilya
Broj poruka: 1
извиняюсь, первая часть внезапно оказалась на немецком (сам изначально не знал). "es geht" оказалось для данного случая "договорились". Переведите, пожалуйста, остальную часть - она точно на греческом.