Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-波斯尼亚语 - Jeg har aldrig følt mig mere beskyttet af nogen i...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语英语波斯尼亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Jeg har aldrig følt mig mere beskyttet af nogen i...
正文
提交 Snooki
源语言: 丹麦语

Jeg har aldrig følt mig mere beskyttet af nogen i mit liv, end som da jeg var din.
Jeg følte at ingen kunne røre mig, ingen kunne gøre mig ondt.
Du gav mig tryghed i mit liv, hvor jeg havde allermest brug for det.
jeg savner stadig din tryghed
给这篇翻译加备注
Det er et brev til en betydningsfuld mand i mit liv.

标题
Nikad se nisam osjećala više zastićeno od ...
翻译
波斯尼亚语

翻译 sanja1974
目的语言: 波斯尼亚语

Nikad se nisam osjećala zaštićenije od nekoga u svome životu, nego kad sam bila tvoja.
Osjećala sam da me nitko nije mogao dotaknuti, nitko me nije mogao povrijediti.
Ti si mi dao pouzdanje u mom životu kada sam ga najviše trebala.
Još uvijek mi nedostaje tvoja zaštita.
maki_sindja认可或编辑 - 2011年 四月 5日 18:02