Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Bosnisk - Jeg har aldrig følt mig mere beskyttet af nogen i...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskEngelskBosnisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Jeg har aldrig følt mig mere beskyttet af nogen i...
Tekst
Skrevet av Snooki
Kildespråk: Dansk

Jeg har aldrig følt mig mere beskyttet af nogen i mit liv, end som da jeg var din.
Jeg følte at ingen kunne røre mig, ingen kunne gøre mig ondt.
Du gav mig tryghed i mit liv, hvor jeg havde allermest brug for det.
jeg savner stadig din tryghed
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Det er et brev til en betydningsfuld mand i mit liv.

Tittel
Nikad se nisam osjećala više zastićeno od ...
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av sanja1974
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Nikad se nisam osjećala zaštićenije od nekoga u svome životu, nego kad sam bila tvoja.
Osjećala sam da me nitko nije mogao dotaknuti, nitko me nije mogao povrijediti.
Ti si mi dao pouzdanje u mom životu kada sam ga najviše trebala.
Još uvijek mi nedostaje tvoja zaštita.
Senest vurdert og redigert av maki_sindja - 5 April 2011 18:02