Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Bósnio - Jeg har aldrig følt mig mere beskyttet af nogen i...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsInglêsBósnio

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
Jeg har aldrig følt mig mere beskyttet af nogen i...
Texto
Enviado por Snooki
Idioma de origem: Dinamarquês

Jeg har aldrig følt mig mere beskyttet af nogen i mit liv, end som da jeg var din.
Jeg følte at ingen kunne røre mig, ingen kunne gøre mig ondt.
Du gav mig tryghed i mit liv, hvor jeg havde allermest brug for det.
jeg savner stadig din tryghed
Notas sobre a tradução
Det er et brev til en betydningsfuld mand i mit liv.

Título
Nikad se nisam osjećala više zastićeno od ...
Tradução
Bósnio

Traduzido por sanja1974
Idioma alvo: Bósnio

Nikad se nisam osjećala zaštićenije od nekoga u svome životu, nego kad sam bila tvoja.
Osjećala sam da me nitko nije mogao dotaknuti, nitko me nije mogao povrijediti.
Ti si mi dao pouzdanje u mom životu kada sam ga najviše trebala.
Još uvijek mi nedostaje tvoja zaštita.
Último validado ou editado por maki_sindja - 5 Abril 2011 18:02