Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-保加利亚语 - Åž., seni ben kimseye vermem veremem seni ele...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语保加利亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
Åž., seni ben kimseye vermem veremem seni ele...
正文
提交 zai4eto85
源语言: 土耳其语

Ş., ben seni kimseye vermem, veremem seni ellere, istemem. Sen benimlesin. Sen beni sevmeyince ben ölürüm.

标题
Ш, не мога и няма да позволя да...
翻译
保加利亚语

翻译 FIGEN KIRCI
目的语言: 保加利亚语

Ш., не искам, не мога и няма да позволя да принадлежиш другиму, ти си заедно с мен. Аз ще умра, ако спреш да ме обичаш.
给这篇翻译加备注
Оригиналният текст не съдържаше никакви препинателни знаци преди да го редактирам!
В превода, малко промених реда на изразите, но ето го и буквалният превод:
'Ш., няма да те дам никому, не мога да те дам на чужди ръце, не искам, ти си с мен. Аз ще умра, ако ти не ме обичаш.'
ViaLuminosa认可或编辑 - 2009年 四月 28日 20:31