Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Búlgaro - Åž., seni ben kimseye vermem veremem seni ele...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBúlgaro

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Åž., seni ben kimseye vermem veremem seni ele...
Texto
Propuesto por zai4eto85
Idioma de origen: Turco

Ş., ben seni kimseye vermem, veremem seni ellere, istemem. Sen benimlesin. Sen beni sevmeyince ben ölürüm.

Título
Ш, не мога и няма да позволя да...
Traducción
Búlgaro

Traducido por FIGEN KIRCI
Idioma de destino: Búlgaro

Ш., не искам, не мога и няма да позволя да принадлежиш другиму, ти си заедно с мен. Аз ще умра, ако спреш да ме обичаш.
Nota acerca de la traducción
Оригиналният текст не съдържаше никакви препинателни знаци преди да го редактирам!
В превода, малко промених реда на изразите, но ето го и буквалният превод:
'Ш., няма да те дам никому, не мога да те дам на чужди ръце, не искам, ти си с мен. Аз ще умра, ако ти не ме обичаш.'
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 28 Abril 2009 20:31