Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-法语 - laku notch vedimo cé

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语法语

讨论区 想法

标题
laku notch vedimo cé
正文
提交 dream1047
源语言: 塞尔维亚语

laku notch vedimo cé
给这篇翻译加备注
traduction français de france

标题
Bonne soirée on se voit plus tard
翻译
法语

翻译 kiki93
目的语言: 法语

Bonne soirée on se voit plus tard
给这篇翻译加备注
Il n'y a pas de reel traduction en francais,ceci est l aproximatif,qui je trouve est bon.
Laku notch veut bien dire "bonne soirée" mais pour ce qui est de "vedimo cé" l'equivalence est: "on se voit plus tard" (en l'occurence,pas plus tard dans la soirée mais dans les jours a venir)
Francky5591认可或编辑 - 2008年 十月 25日 21:36





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 23日 14:14

Francky5591
文章总计: 12396
Bonjour kiki93! En ce cas (réponse à tes commentaires) pourquoi pas "on se voit bientôt"?

2008年 十月 24日 12:12

kiki93
文章总计: 1
Bonjour, oui sa passe aussi, faut juste comprendre que c est dans les jour a venir mais que il n'y a pas de date defini.