Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 意大利语 - Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 意大利语西班牙语

标题
Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...
需要翻译的文本
提交 nemo.1958
源语言: 意大利语

Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo pensiero prima di dormire e il mio primo pensiero appena sveglio.
2008年 八月 26日 20:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 28日 00:09

henar
文章总计: 10
No me parece que la ultima parte del mensaje este traducida correctamente, me parece que quien lo ha traducido no es español, porque la frase "ni bien despierto" no es correcta. Soy castellana pura y suena fatal.

2008年 八月 28日 00:17

henar
文章总计: 10
ok. Ahora es correcto.

2008年 八月 28日 00:18

pirulito
文章总计: 1180
¿Te suena mejor "ni bien me despierto" o bien "apenas me despierto"?