Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - איטלקית - Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתספרדית

שם
Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי nemo.1958
שפת המקור: איטלקית

Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo pensiero prima di dormire e il mio primo pensiero appena sveglio.
26 אוגוסט 2008 20:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוגוסט 2008 00:09

henar
מספר הודעות: 10
No me parece que la ultima parte del mensaje este traducida correctamente, me parece que quien lo ha traducido no es español, porque la frase "ni bien despierto" no es correcta. Soy castellana pura y suena fatal.

28 אוגוסט 2008 00:17

henar
מספר הודעות: 10
ok. Ahora es correcto.

28 אוגוסט 2008 00:18

pirulito
מספר הודעות: 1180
¿Te suena mejor "ni bien me despierto" o bien "apenas me despierto"?