Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİspanyolca

Başlık
Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...
Çevrilecek olan metin
Öneri nemo.1958
Kaynak dil: İtalyanca

Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo pensiero prima di dormire e il mio primo pensiero appena sveglio.
26 Ağustos 2008 20:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ağustos 2008 00:09

henar
Mesaj Sayısı: 10
No me parece que la ultima parte del mensaje este traducida correctamente, me parece que quien lo ha traducido no es español, porque la frase "ni bien despierto" no es correcta. Soy castellana pura y suena fatal.

28 Ağustos 2008 00:17

henar
Mesaj Sayısı: 10
ok. Ahora es correcto.

28 Ağustos 2008 00:18

pirulito
Mesaj Sayısı: 1180
¿Te suena mejor "ni bien me despierto" o bien "apenas me despierto"?