Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-俄语 - Prova traduzione. Salve Gradirei un vostro...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语俄语乌克兰语

标题
Prova traduzione. Salve Gradirei un vostro...
正文
提交 rickyross
源语言: 意大利语

Prova traduzione.
Salve
Gradirei un vostro giudizio riguardo al comportamento della società Moby S.p.A. nella gestione del viaggio di andata e ritorno dalla Sardegna di cui vi racconterò brevemente gli episodi salienti.

标题
Пробный перевод
翻译
俄语

翻译 Natai
目的语言: 俄语

Пробный перевод
Здравствуйте,
я хотел бы знать ваше мнение об организации фирмой "Moby S.p.a." поездки на Сардинию и обратно, из которой я вам кратко расскажу о самых примечательных моментах
Garret认可或编辑 - 2008年 七月 8日 17:48





最近发帖

作者
帖子

2008年 七月 7日 18:50

Guzel_R
文章总计: 225
Перевод какой-то слишком дословный, звучит как-то не по-русски.Мне кажется, что должно быть где-то так:
«Пробный перевод
Здравствуйте,
хотелось бы узнать Ваше мнение касательно организации компанией«Moby S.p.a.» поездки на Сардению (туда и обратно), о которой я вам расскажу вкраце самые примечательные эпизоды.»

2008年 七月 7日 19:45

Natai
文章总计: 25
Ну да, Вы правы, Ваш перевод звучит лучше
Спасибо за исправление

2008年 七月 8日 00:57

Natai
文章总计: 25
Я немного отредактировала перевод