Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - άνθφωπινη κτίσις

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语罗马尼亚语

讨论区 杂文 - 社会 / 人民 / 政治

本翻译"仅需意译"。
标题
άνθφωπινη κτίσις
正文
提交 adriana_v13
源语言: 希腊语

άνθφωπινη κτίσις
给这篇翻译加备注
am nevoie doar de aceste doua cuvinte traduse in romana sau engleza deoarece fac parte din corpusul unei traduceri mai mari pe care o fac din engleza in romana si sunt absolut necesare pentru intelegerea textului....
Multumesc
-----------------------------------------------
TRANSLATION REQUEST IS ACCEPTED. I tried several online dictionaries and couldn't get these two words translated. (05/19/francky)

标题
human creature
翻译
英语

翻译 stami
目的语言: 英语

human creature
给这篇翻译加备注
creation of human
lilian canale认可或编辑 - 2008年 五月 22日 06:51





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 20日 17:40

Cinderella
文章总计: 773
Francky, could you pls have a look here. Unfortunatelly, I don't understand French.


2008年 五月 21日 02:13

panos
文章总计: 7
ανθρωπινο δημιουργημα

2008年 五月 21日 07:48

pirulito
文章总计: 1180
There are three main options here: (1) human creation, (2) human creature, and (3) human institution. The word κτίσις means "creation", either (1) act of creation or (2) that which is created as the result of that creative act, creature. In one special context, however —namely, in 1 Pt 2:13— it could also be translated as (3) "institution" or even as "authority".

In this biblical passage, πᾶσα ἀνθρωπίνη κτίσις is translated as every human creation, every human creature, every human institution, every ordinance of man, and so on.