Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-西班牙语 - je veux essayer de te comprendre ma belle

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语西班牙语英语意大利语德语波斯尼亚语葡萄牙语丹麦语

讨论区 灌水 - 爱 / 友谊

标题
je veux essayer de te comprendre ma belle
正文
提交 zaied2008
源语言: 法语

je veux essayer de te comprendre ma belle

标题
Quiero tratar de entenderte mi guapa.
翻译
西班牙语

翻译 giovanni11
目的语言: 西班牙语

Quiero tratar de entenderte mi guapa.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 五月 5日 12:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 5日 02:29

guilon
文章总计: 1549
La traducción me parece correcta, sólo cambiaría "mi bella" por algo más usual en español, como por ejemplo "hermosa" o "guapa" (sin el posesivo, o acaso el posesivo después: "hermosa mía" )

Nadie dice "mi bella" en español ¿no?