Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Spansk - je veux essayer de te comprendre ma belle

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSpanskEngelskItalienskTyskBosniskPortugisiskDansk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
je veux essayer de te comprendre ma belle
Tekst
Tilmeldt af zaied2008
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

je veux essayer de te comprendre ma belle

Titel
Quiero tratar de entenderte mi guapa.
Oversættelse
Spansk

Oversat af giovanni11
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Quiero tratar de entenderte mi guapa.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 5 Maj 2008 12:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Maj 2008 02:29

guilon
Antal indlæg: 1549
La traducción me parece correcta, sólo cambiaría "mi bella" por algo más usual en español, como por ejemplo "hermosa" o "guapa" (sin el posesivo, o acaso el posesivo después: "hermosa mía" )

Nadie dice "mi bella" en español ¿no?