Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Engelsk - je veux essayer de te comprendre ma belle

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSpanskEngelskItalienskTyskBosniskPortugisiskDansk

Kategori Fri skrivning - Kærlighed / Venskab

Titel
je veux essayer de te comprendre ma belle
Tekst
Tilmeldt af zaied2008
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

je veux essayer de te comprendre ma belle

Titel
I want to try to understand you my beautiful.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af giovanni11
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I want to try to understand you my beautiful.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 5 Maj 2008 12:43





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Maj 2008 09:59

Lunalina
Antal indlæg: 1
Beautiful est un adjectif. Je ne suis pas certaine que l'on puisse l'employer comme nom, comme par exemple quand on dit "my sweet" (ma douce). Je propose de remplacer "my beautiful" par "my beauty", ceci étant le plus proche de "ma belle" (devient "ma beauté).

5 Maj 2008 12:16

Sandra H.
Antal indlæg: 8
Ich denke das "je veux essayer" ist eher als "ich werde versuchen" gemeint...