Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-西班牙语 - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语西班牙语塞尔维亚语保加利亚语英语巴西葡萄牙语法语瑞典语马其顿语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
正文
提交 bruninhabh
源语言: 土耳其语

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
给这篇翻译加备注
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

标题
Yo también te quiero mi vida
翻译
西班牙语

翻译 turkishmiss
目的语言: 西班牙语

Yo también te quiero mi vida
Te quiero mucho mi querida y te extraño mucho, hasta daría mi alma para estar a tu lado, eres todo para mí, mi corazón. besitos.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 二月 12日 09:47





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 11日 02:05

lilian canale
文章总计: 14972
Hi turkishmiss

This looks great, however my Turkish is zero, so I'll have to set into a poll.

Just one thing: "estar a tu lado" instead of "estar al lado de tí"
What do you think?

2008年 二月 11日 02:24

turkishmiss
文章总计: 2132
Yes it's better, I edit , thank you Lilian.

2008年 二月 11日 02:29

lilian canale
文章总计: 14972