Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-波兰语 - Administrators-translation-translation

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语德语土耳其语加泰罗尼亚语日语西班牙语俄语世界语法语保加利亚语罗马尼亚语阿拉伯语葡萄牙语希伯来语意大利语阿尔巴尼亚语瑞典语立陶宛语塞尔维亚语汉语(简体)汉语(繁体)希腊语克罗地亚语丹麦语芬兰语匈牙利语波兰语挪威语韩国语/朝鲜语捷克语波斯語斯洛伐克语南非语蒙古语
索译列单: 爱尔兰语乌尔都语库尔德语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
Administrators-translation-translation
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

标题
Administratorzy - tłumaczenie
翻译
波兰语

翻译 marcin sadowski
目的语言: 波兰语

Administratorzy i eksperci, ewaluacja tekstu (ocena, przyjęcie, odrzucenie) przynosi zysk punktowy w wysokości %d wartości tłumaczenia - co najmniej %n punktów, co najwięcej %x punktów
cucumis认可或编辑 - 2007年 三月 28日 20:36