Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polonês - Administrators-translation-translation

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguês europeuHebraicoItalianoAlbanêsSuecoLituanoSérvioChinês simplificadoChinês tradicionalGregoCroataDinamarquêsFinlandêsHúngaroPolonêsNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)EslovacoAfricânerMongol
Traduções solicitadas: IrlandêsUrduCurdo

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Administrators-translation-translation
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Título
Administratorzy - tłumaczenie
Tradução
Polonês

Traduzido por marcin sadowski
Idioma alvo: Polonês

Administratorzy i eksperci, ewaluacja tekstu (ocena, przyjęcie, odrzucenie) przynosi zysk punktowy w wysokości %d wartości tłumaczenia - co najmniej %n punktów, co najwięcej %x punktów
Último validado ou editado por cucumis - 28 Março 2007 20:36