Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Polaco - Administrators-translation-translation

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemánTurcoCatalánJaponésEspañolRusoEsperantoFrancésBúlgaroRumanoÁrabePortuguésHebreoItalianoAlbanésSuecoLituanoSerbioChino simplificadoChinoGriegoCroataDanésFinésHúngaroPolacoNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoAfrikaansMongol
Traducciones solicitadas: IrlandésUrduKurdo

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
Administrators-translation-translation
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Título
Administratorzy - tłumaczenie
Traducción
Polaco

Traducido por marcin sadowski
Idioma de destino: Polaco

Administratorzy i eksperci, ewaluacja tekstu (ocena, przyjęcie, odrzucenie) przynosi zysk punktowy w wysokości %d wartości tłumaczenia - co najmniej %n punktów, co najwięcej %x punktów
Última validación o corrección por cucumis - 28 Marzo 2007 20:36