Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Турецька - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаБолгарськаАнглійськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Текст
Публікацію зроблено Sandra_S
Мова оригіналу: Іспанська

vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Пояснення стосовно перекладу
una cancion

Заголовок
Dolunayda bin tur atmaya deger...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено El_Blanco
Мова, якою перекладати: Турецька

Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
Пояснення стосовно перекладу
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):

"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
Затверджено smy - 8 Січня 2008 09:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Січня 2008 10:45

smy
Кількість повідомлень: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/