Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Турски - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиБългарскиАнглийскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Текст
Предоставено от Sandra_S
Език, от който се превежда: Испански

vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Забележки за превода
una cancion

Заглавие
Dolunayda bin tur atmaya deger...
Превод
Турски

Преведено от El_Blanco
Желан език: Турски

Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
Забележки за превода
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):

"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
За последен път се одобри от smy - 8 Януари 2008 09:59





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Януари 2008 10:45

smy
Общо мнения: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/