Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Сербська - Translates-watermelon-happiness

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаТурецькаКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаЕсперантоФранцузькаІталійськаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаАлбанськаПольськаШведськаВ'єтнамськаГіндіГрецькаСербськаКитайськаДанськаЛитовськаФінськаУгорськаХорватськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаАфріканасТайська
Запитані переклади: УрдуКурдськаІрландська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Translates-watermelon-happiness
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Заголовок
Prevod - lubenica - radost
Переклад
Сербська

Переклад зроблено Cinderella
Мова, якою перекладати: Сербська

Cucumis na latinskom znači "lubenica", voće okruglo kao zemlja, puno životne snage i radosti.
Затверджено Roller-Coaster - 6 Січня 2008 17:50