Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Литовська - Translates-watermelon-happiness

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаТурецькаКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаЕсперантоФранцузькаІталійськаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаАлбанськаПольськаШведськаВ'єтнамськаГіндіГрецькаСербськаКитайськаДанськаЛитовськаФінськаУгорськаХорватськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаАфріканасТайська
Запитані переклади: УрдуКурдськаІрландська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Translates-watermelon-happiness
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Заголовок
vertimas-arbūzas-laimė
Переклад
Литовська

Переклад зроблено mr.copt
Мова, якою перекладати: Литовська

Cucumis iš Lotynų kalbos išsiverčia kaip "Arbūzas" apskritas kaip žemė ir pilnas gyvibiškumo ir laimės
Затверджено cucumis - 27 Листопада 2006 19:07