Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаРумунська

Категорія Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para...
Текст
Публікацію зроблено Adinusha
Мова оригіналу: Грецька

ke ego se thelo poli poli poli...ke mu lipis para poli moromou...
Пояснення стосовно перекладу
Acest text l-am primit de la cineva din grecia ,o persoana foarte apropiata mie el fiind de origine grec..nu stiu greaca iar el nu stie ff bine engleza si mi-a trimis acest mesaj..eu nu stiu ce inseamna.va rog sa ma ajutati pt ca nu am gasit nicaieri un dictionar sau ceva.multumesc

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Заголовок
I want you soooooo much too ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

I want you soooooo much too ... and I miss you so much my baby ...
Пояснення стосовно перекладу
I chose to use "soooooo" to convey the emphasis in "poli poli poli" - literally it means "much much much", but we don't say this in English.
Затверджено Una Smith - 29 Липня 2007 03:11