Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Англійська - Olá Mattia, Espero que esteja tudo bem contigo....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійська

Категорія Чат

Заголовок
Olá Mattia, Espero que esteja tudo bem contigo....
Текст
Публікацію зроблено Angela Coelho
Мова оригіналу: Португальська

Olá Mattia,

Espero que esteja tudo bem contigo.

Então preparado para ir para férias?? Espero que sim.

Quero pedir desculpa, pois ainda não te enviei a informação acerca do apartamento, tenho estado muito ocupada.

Prometo que durante o mês de Agosto te enviu tudo, quando regressares de férias, terás tudo para poderes decidir.

Continuo a acreditar que serás meu vizinho.

Boas férias

Angela

Заголовок
Hello Mattia, I hope...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено thathavieira
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello Mattia,

I hope that everything is fine with you.

So, ready to go on vacations?? I hope you are.

I want to apologize, because I still didn't send you the information about the apartment, I've been very busy.

I promise that during the month of August I'll send you everything - when you come back of vacations, you'll have everything so you can decide.

I keep believing that you'll be my neighbor.

Have a nice vacation

Angela
Пояснення стосовно перекладу
Espero que sim could be also: I hope so.
The word ENVIU must be ENVIO.
Затверджено kafetzou - 27 Липня 2007 20:21