Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Іспанська

Категорія Наука

Заголовок
eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...
Текст
Публікацію зроблено keorli
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

eu quebrei o vidro de perfume
a parede rachou
a cortina rasgou
eu toco violão
meu caderno é grande
a tomada queimou
o meu diário é rosa
o piso esta limpo
a carteira esta riscada
a feichadura travou
o ventilador caiu
o giz é azul
o estojo esta vaziu
roubaram minha mochila
meu livro rasgou
minha vasoura é de palha
minhas canetas são pretas
meu grafite é fino
Пояснення стосовно перекладу
quero q essas frases sejam traduzidas em espanhol.

Заголовок
yo he roto el frasco de perfume
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено guilon
Мова, якою перекладати: Іспанська

yo he roto el frasco de perfume
la pared se ha resquebrajado
la cortina se ha rasgado
yo toco el contrabajo
mi cuaderno es grande
el enchufe se ha quemado
mi diario es rosa
el suelo está limpio
la cartera está rayada
la cerradura se ha bloqueado
el ventilador se ha caído
la tiza es azul
el estuche está vacío
me han robado la mochila
mi libro se ha rasgado
mi escoba es de paja
mis bolígrafos son negros
mi mina es fina
Затверджено guilon - 9 Липня 2008 20:30