Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Spansk - eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskSpansk

Kategori Setning

Tittel
eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...
Tekst
Skrevet av keorli
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

eu quebrei o vidro de perfume
a parede rachou
a cortina rasgou
eu toco violão
meu caderno é grande
a tomada queimou
o meu diário é rosa
o piso esta limpo
a carteira esta riscada
a feichadura travou
o ventilador caiu
o giz é azul
o estojo esta vaziu
roubaram minha mochila
meu livro rasgou
minha vasoura é de palha
minhas canetas são pretas
meu grafite é fino
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
quero q essas frases sejam traduzidas em espanhol.

Tittel
yo he roto el frasco de perfume
Oversettelse
Spansk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Spansk

yo he roto el frasco de perfume
la pared se ha resquebrajado
la cortina se ha rasgado
yo toco el contrabajo
mi cuaderno es grande
el enchufe se ha quemado
mi diario es rosa
el suelo está limpio
la cartera está rayada
la cerradura se ha bloqueado
el ventilador se ha caído
la tiza es azul
el estuche está vacío
me han robado la mochila
mi libro se ha rasgado
mi escoba es de paja
mis bolígrafos son negros
mi mina es fina
Senest vurdert og redigert av guilon - 9 Juli 2008 20:30